Britney Spears - Ooh La La
Nemusíš vypadat jako filmová hvězda
Myslím si, že jsi dobrý tak jak jsi
Řekni mi, mohl bys se mnou utéct pryč?
Nemusíš oslňovat jako milionář,
Zlatíčko, šla bych s tebou kamkoli.
Nepotřebujeme žádné peníze, budeme zářit jinak, určitě.
Originální text:
You don't have to look like a movie star
Ooh I think you're good just the way you are
Tell me if you could would you up and run away with me?
You don't have to roll like a millionaire
Baby I would go with you anywhere
We don't need no gold, we'll be shining anyway, we'll see
You know can nobody get down like us
We don't stop 'till we get enough
C'mon, turn it up 'till the speakers pop
Break it down, show me what you've got
Ooh my my baby don't be shy
I see that spark flashing in your eye
My heart beats fast 'cause I want it all
So baby come with me and be my ooh la la
Take my hand, we can go all night
And spin me round just the way I like
It feels so good, I don't wanna stop
So baby come with me and be my ooh la la
You don't have to wear no designer clothes
Just as long as we're dancing on the floor
Fingers in my hair and I'm letting go tonight, so free
You know can nobody get down like us
We don't f-ck 'till we get enough
C'mon, turn it up 'till the speakers pop
Break it down, show me what you've got
Ooh my my baby don't be shy
I see that spark flashing in your eye
My heart beats fast 'cause I want it all
So baby come with me and be my ooh la la
Take my hand, we can go all night
And spin me round just the way I like
It feels so good, I don't wanna stop
So baby come with me and be my ooh la la
Ooh my my baby don't be shy
I see that spark flashing in your eye
Ooh my my baby don't be shy
I see that spark flashing in your eye
My heart beats fast 'cause I want it all
So baby come with me and be my ooh la la
Take my hand, we can go all night
And spin me round just the way I like
It feels so good, I don't wanna stop
So baby come with me and be my ooh la la
Český překlad:
Nemusíš vypadat jako filmová hvězda
Myslím si, že jsi dobrý tak jak jsi
Řekni mi, mohl bys se mnou utéct pryč?
Nemusíš oslňovat jako milionář,
Zlatíčko, šla bych s tebou kamkoli.
Nepotřebujeme žádné peníze, budeme zářit jinak, určitě.
Neznáš nikoho, kdo by padl dolů, jako my,
nebudeme spolu spát, dokud nedostaneme dost.
Pojď, zvedni se, dokud ukecaní nevybuchnou,
zlom to, ukaž mi, co máš.
Zlatíčko, nestyď se.
Vidím jiskry ve tvém oku,
moje srdce tluče rychleji, protože chci všechno,
tak zlatíčko, pojď se mnou a buď můj.
Vem mě za ruku, můžeme jít celou noc.
Roztoč mě tím způsobem, jaký mám ráda.
Ten pocit je tak úžasný, nechci přestat
tak pojď se mnou, zlatíčko, a buď můj. (ooh la la)
Ty nemusíš nosit šaty z přehlídkových mol,
tak dlouho, jak tančíme
Prsty v mých vlasech - a já to dnes večer nechávám být, cítím se tak volná.
Neznáš nikoho, kdo by padl dolů, jako my,
nebudeme spolu spát, dokud nedostaneme dost.
Pojď, zvedni se, dokud ukecaní nevybuchnou,
zlom to, ukaž mi, co máš.
Zlatíčko, nestyď se.
Vidím jiskry ve tvém oku,
moje srdce tluče rychleji, protože chci všechno,
tak zlatíčko, pojď se mnou a buď můj. (ooh la la)
Vem mě za ruku, můžeme jít celou noc.
Roztoč mě tím způsobem, jaký mám ráda.
Ten pocit je tak úžasný, nechci přestat
tak pojď se mnou, zlatíčko, a buď můj. (ooh la la)
Zlatíčko, nestyď se.
Vidím jiskry ve tvém oku.
Zlatíčko, nestyď se.
Vidím jiskry ve tvém oku,
moje srdce tluče rychleji, protože chci všechno,
tak zlatíčko, pojď se mnou a buď můj. (ooh la la)
Vem mě za ruku, můžeme jít celou noc.
Roztoč mě tím způsobem, jaký mám ráda.
Ten pocit je tak úžasný, nechci přestat
tak pojď se mnou, zlatíčko, a buď můj. (ooh la la)